Понедельник, 2025-06-23, 11:41:30
Приветствуем вас, Гость | RSS


Актуальные темы:
1608 - Sarcastaball | 1609 - Raising the bar | 1610 - Insecurity | 1611 - Going Native | 1612 - A Nightmare on Facetime |Архив БигБормана

[ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: abodnya, Carbancheg  
1214 - The Ungroundable
YouzerДата: Понедельник, 2008-11-17, 10:31:27 | Сообщение # 1
Основатель этой надписи
Группа: Наблюдатели
Сообщений: 1505
Статус: Offline
1214 - The Ungroundable

Премьера 19 ноября 2008 года

Описание:
оригинал:
Butters is sure he’s seen a vampire at school but he can’t get anyone to listen to him. Meanwhile, the Goth Kids are angry and frustrated when the other kids can’t tell the difference between a Goth and a Vampire.

перевод:
Баттерс уверен, что видел в школе вампира однако никто его не слушает. Тем временем, маленькие Готы испытывают гнев и обиду, потому как остальные дети не могут отличить Гота от Вампира.

за перевод спасибо Snejnaya

Тизер

Примерный перевод:

-О,мой Бог,о,мой Бог! Стэн,у нас БОЛЬШИЕ проблемы.
-Чувак,что?
-У нас вампиры в школе!
-Вампиры...я их видел..
-Dude...oh, who's using this unleashed cheat? (Чувак...о,кто использует этот ?развязный обман?)

за перевод спасибо Snejnaya

Скачать (на англ.)
Торренты:
RM
Страница с AVI

Обменники:
Rapida от reaper
http://netload.in/dateiMT....avi.htm
http://rapidshare.com/files....0tv.avi
http://www.filefactory.com/file....0tv_avi
http://uploaded.to/file/zauupu/south.park.s12e14.dsr.xvid-0tv.avi
http://www.megaupload.com/?d=HDKDWGLF
Прямая ссылка от akira
Narod.RU от akira
upload.com.ua от Dypakoff
upload.com.ua ua-ix от Dypakoff
FTP, spx, прямая ссылка

Скачать на русском:
озвучка от sergio_nikol
Torrent
Rapidshare.com
озвучка от Oghra-Brown. DVDRip LQ
http://ftp.south-parkx.info/12....Eng.avi

Звуковые дорожки:
озвучка от Ku333
http://ifolder.ru/9229574 - SATRip
озвучка от Oghra-Brown. SATRip
http://narod.ru/disk/3961609000/1214_Oghra-Brown.mp3.html
озвучка от BrukeBond & Бородатый носок. DVDRip LQ
http://narod.ru/disk/4016764000/1214_BrukeBond_DVDRip_LQ.wav.html

Перевод:
1. САБЫ (redcord91)
2. Любительский (IT Pirates)
3. Любительский (Брук Бонд и Бородатый Носок)
4. Любительский (Ku333)
5. Любительский (Brown и Oghra)

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=716228
http://ftp.south-parkx.info/12/avi/1214_The_Ungroundable_ (Rus_Eng).avi без пробела

Русские субтитры:
http://south-parkx.info/_fr/10/2373439.srt

Скринсейвер:
1214

Обоина:

1024х768 | 1280x1024 | 1600x1050 | 1920x1200

Прикрепления: 6957743.jpg (24.5 Kb)


Я чоткий пацан. Я типа против системы.
Вот так я живу, братаны. Я делаю такие вот мощные дела! (с)

 
SnejnayaДата: Четверг, 2008-11-20, 11:03:00 | Сообщение # 61
Группа: Гости





Мммм....действительно потрясающе.....вспомнились старые добрые времена....

Ничего сверх-шокирующего,без выпендрежа,старые истины....достойное завершение.

Добавлено (2008-11-20, 11:03 Am)
---------------------------------------------
Дааа....хотя среди нас тоже немало было тех,кто просто красуется......

Ну,ладно.Что-то я разболталась

 
КеняДата: Четверг, 2008-11-20, 11:32:06 | Сообщение # 62
Знаток
Группа: Проверенные
Сообщений: 110
Статус: Offline
Я посмотрел серию на английском, буду ждать на русском







Сообщение отредактировал Кеня - Четверг, 2008-11-20, 11:32:38
 
DypakoffДата: Четверг, 2008-11-20, 11:57:32 | Сообщение # 63
[ Boom, baby! ]
Группа: Проверенные
Сообщений: 298
Статус: Offline
я в данный момент качадзэ эписодий, скоро буду смотреть

Добавлено (2008-11-20, 11:57 Am)
---------------------------------------------
ссылка на аплоад
http://upload.com.ua/get/900552020



Дёшево, зато недорого!
 
Jek133Дата: Четверг, 2008-11-20, 12:01:19 | Сообщение # 64
[ *Good-Bad BOY* ]
Группа: Проверенные
Сообщений: 243
Статус: Offline
Плииз просьба к админам выложите ее в 3gp как сможете!!!!




 
ChopSueyДата: Четверг, 2008-11-20, 12:04:35 | Сообщение # 65
South Park Фан
Группа: Проверенные
Сообщений: 357
Статус: Offline
http://upload.com.ua/get/900552151 ua-ix
позаливаю на все возможные и невозможные обменники и тогда посмотрю)
 
ТвикДата: Четверг, 2008-11-20, 12:05:30 | Сообщение # 66
[ 12-летний анархист ]
Группа: Проверенные
Сообщений: 113
Статус: Offline
На русском серия есть?



 
DypakoffДата: Четверг, 2008-11-20, 12:18:08 | Сообщение # 67
[ Boom, baby! ]
Группа: Проверенные
Сообщений: 298
Статус: Offline
Твик, нет ещё, эписодий только сегодня появился вообще


Дёшево, зато недорого!
 
ChopSueyДата: Четверг, 2008-11-20, 12:20:36 | Сообщение # 68
South Park Фан
Группа: Проверенные
Сообщений: 357
Статус: Offline
Твик, есть, но не эта)
 
YouzerДата: Четверг, 2008-11-20, 12:27:38 | Сообщение # 69
Основатель этой надписи
Группа: Наблюдатели
Сообщений: 1505
Статус: Offline
Пока воздержусь от комментария, хочу все прочувствовать в переводе. на первый взглаяд серия порадовала, легко так, ненавязчиво, с замахом на классический стиль СП.

з.ы. и чего этот лысый вампиреныш на Эриксона попёр? раньше, вроде, считал его своим другом... Видимо, просто решили хоть как-то Картмана задействовать в эпизоде.



Я чоткий пацан. Я типа против системы.
Вот так я живу, братаны. Я делаю такие вот мощные дела! (с)

 
redcordДата: Четверг, 2008-11-20, 12:42:17 | Сообщение # 70
South Park Фан
Группа: Проверенные
Сообщений: 414
Статус: Offline
reaper, отпишись когда закончишь англ. сабы!


 
sergio_nikolДата: Четверг, 2008-11-20, 13:46:57 | Сообщение # 71
Интересующийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 28
Статус: Offline
Постараюсь сегодня сделать качественную озвучку :) Если время будет, после инста.
Жду каких-нибудь сабов.


Сообщение отредактировал sergio_nikol - Четверг, 2008-11-20, 13:51:35
 
glebskyДата: Четверг, 2008-11-20, 14:04:16 | Сообщение # 72
Группа: Супер модератор
Сообщений: 755
Статус: Offline
Youzer, как видишь Snejnaya заведует этим делом



 
redcordДата: Четверг, 2008-11-20, 14:21:30 | Сообщение # 73
South Park Фан
Группа: Проверенные
Сообщений: 414
Статус: Offline
ну чё народ, кто-нить на notabenoid.com будет со мной переводить?


 
DarkDimazzzДата: Четверг, 2008-11-20, 15:04:57 | Сообщение # 74
[ УВАЖАЙ МОЙ АВТОРИТЕТ ]
Группа: Проверенные
Сообщений: 61
Статус: Offline
Quote (redcord)
ну чё народ, кто-нить на notabenoid.com будет со мной переводить?

Если от этого требуется только знание англиского языка, то я мог бы попробовать...



 
ГостьДата: Четверг, 2008-11-20, 15:09:38 | Сообщение # 75
Группа: Гости





дайте ссыль на нотабеноид
 
redcordДата: Четверг, 2008-11-20, 15:10:14 | Сообщение # 76
South Park Фан
Группа: Проверенные
Сообщений: 414
Статус: Offline
DarkDimazzz, блина тайминга то нету(( вот я сам делаю и тайминг и сабы сейчас. так что я лучше буду ту спрашивать что мне надо. вот какой там чит был - по моему flat jacket

уже целых 2 минуты русских сабов готовы

Прикрепления: 1214.srt (2.2 Kb)




Сообщение отредактировал redcord - Четверг, 2008-11-20, 15:19:45
 
ГостьДата: Четверг, 2008-11-20, 15:21:21 | Сообщение # 77
Группа: Гости





redcord, давай вместе переводить на нотабеноид !!!!!!!!!
 
redcordДата: Четверг, 2008-11-20, 15:24:11 | Сообщение # 78
South Park Фан
Группа: Проверенные
Сообщений: 414
Статус: Offline
Гость, чтобы там вместе переводить нужны готовые английские субтитры (ну или хотя бы тайминг) а ни того ни другого пока нету(( я сказал - переведи мне 01:47 и 01:39 фразы


 
ГостьДата: Четверг, 2008-11-20, 15:33:43 | Сообщение # 79
Группа: Гости





redcord, во первых там можно и txt залить. А вообще и не понимаю, как можно работать в БЛОКНОТЕ!!!
ты лучше бы делал с помощью проги Subtitle Workshop4!!я иначе просто не представляю, как там можно тайминг расставить!! я 2 года сабами занимаюсь! кстати хочешь тебе быстро тайминг расставлю???

ПС жаль что эта последняя серия((((((((

Добавлено (2008-11-20, 3:33 Pm)
---------------------------------------------
а в 1:39 я понял...там про читы они же в Call ofDuty режутся...это типа "Чувак...о, кто читерит(использует коды)!"

 
redcordДата: Четверг, 2008-11-20, 15:36:14 | Сообщение # 80
South Park Фан
Группа: Проверенные
Сообщений: 414
Статус: Offline
а я и юзаю subtitle workshop. было бы очень круто если бы ты быстро сделал тайминг минуты с 4-5 до конца =) только не просто тайминг а напиши в каждом субтитре чередование А и Б чтобы мне было легче понять что писать
кстати регайся))
ну вот мне нужно какой именно чит




Сообщение отредактировал redcord - Четверг, 2008-11-20, 15:37:52
 
Поиск: