1210 - Pandemic
|
|
|
Оффлайн
Понедельник, 2008-10-20, 09:59:11 | Сообщение # 1
|
|
Дата премьеры: 2008.10.22 Описание эпизода: Оригинал - While the world struggles to contain an epidemic of epic proportions, the boys find a way to make money off of it. The boys find a way to make money off an international crisis that requires no talent and very little effort. Cartman convinces the other boys to invite Craig to get in on their latest plan. He knows Craig has just what it takes to make their dream a reality. Перевод - ... Пока мир пытается справиться с падением курса валют, ребята находят способ сделать на этом деньги. Мальчики придумывают,как заработать на международном кризисе который требует совсем небольших усилий и не требует таланта. Картман убеждает других предложить Крейгу принять участие в их новом плане. Он знает, что у Крейга есть именно то, что поможет воплотить мечту в реальность. Спасибо Snejnaya за перевод Перевод тизера: -Крейг, чувааак, как поживаешь , кореш? -(Гнусаво) нормально. -Круто,шикарно......эммм, ты помнишь как твоя бабушка дала тебе сотню баксов на день рождения? -Угу. -Крейг...как ты смотришь на то чтобы сотню долларов превратить в тысячу? Спасибо Snejnaya за перевод ---------------------------------------------------------------------------- Скачать (англ.) Torrent RM Torrent AVI Прямые ссылки: AVI от akira Обменники Rapida: AVI от reaper iFolder: AVI (part1) iFolder: AVI (part2) от Neytrino Яndex Диск: AVI от Neytrino: Code http://narod.ru/disk/3350873000/12.10%20-%20Pandemic%20 (EN)%20%5BTV-Rip%5D.avi.html depositfiles: AVI от Kravec украинский обменник: AVI от ChopSuey AVI, openfile.ru DVDRip LQ от cyberbat DVDRip LQ от олежка 1209_DVDRip_LQ_by_Olejka.avi.html http://ftp.south-parkx.info/12....%29.avi Для тех кто не верит что качество моего рипа хорошее Украинская озвучка!! Аудио Под ТВ-Рип Под ТВ-Рип Под DVD-Rip Под DVD-Rip Под DVD-Rip, Rapidshare.com Видео TV-Rip, 180 mb TV-Rip, 180 mb DVD-Rip LQ, 95 mb DVD-Rip LQ, 95 mb DVD-Rip LQ, 95 mb, Rapidshare.com DVD-Rip LQ, 95 mb, FTP, south-parkx.info, прямая ссылка DVD-Rip HQ, 255 mb DVD-Rip HQ, 255 mb Онлайн просмотр ВКонтакте Скачать (рус.) 1. Русская озвучка от Ю. DVD-Rip LQ(255 mb) Torrent, torrents.ru Upload.com.ua FTP, south-parkx, прямая ссылка 2. Русская озвучка от Брук БрукБонд & Бородатый носок DVD-Rip LQ 1210_Pandemic_DVDRip_LQ_by_Olejka__(Rus).avi (104 mb) iFolder: AVI 1210_Pandemic_DVDRip_LQ_by_Olejka__(Rus).RM (23 mb) 3. Русская озвучка от Ku333 DVD-Rip HQ.255 mb Upload.com.ua Infostore.org 4. Русская озвучка от Oghra-Brown FileShare.in.ua Torrent Аудиодорожки. Озвучки 1. Русская озвучка от Ю MKA, ifolder.ru, DVD-Rip HQ 2. Русская озвучка от Брук БрукБонд & Бородатый носок MP3, webfile.ru 3. Русская озвучка от Ku333/ Под DVD-Rip Upload.com.ua Infostore.org ifolder.ru 4. Русская озвучка от Oghra-Brown заливаеться Субтитры english от reaper русские + под DVDRip LQ от redcord украинские от abodnya Скринсейвер к эпизоду 1210 ---------------------------------------------------------------------------- Проводиться набор в команду украинской многоголосной озвучки ---------------------------------------------------------------------------- 1210 - Pandemic Online
Сообщение отредактировал Neytrino - Понедельник, 2008-10-20, 10:24:14
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 03:24:18 | Сообщение # 41
|
|
Quote (Snejnaya) Надоело. А что поделать как-то решать проблему. может стоит заново зарегиться, если все так плохо. статус обещаю вернуть
Я чоткий пацан. Я типа против системы. Вот так я живу, братаны. Я делаю такие вот мощные дела! (с)
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 09:14:41 | Сообщение # 42
|
|
Можно было б. Не думаю, что ей удобно каждый раз свое имя вводить =))
|
|
|
Среда, 2008-10-22, 09:54:14 | Сообщение # 43
|
|
Ок, боюсь, что навсегда останусь гостем. ) Плевала я на репутацию и на статус. Мне просто нравится быть здесь. нравятся люди здесь. Может,кто найдет мои посты, если уж такие любопытные.. а если нет,то и не спрашивайте, почему я делаю так а не по другому.
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 10:35:00 | Сообщение # 44
|
|
Quote (Snejnaya) Ок, боюсь, что навсегда останусь гостем. ) Но ведь можно же новый аккаунт создать. Если не хочешь имя терять - можно одну-две буквы в кирилице написать. Система пропустит.
Я чоткий пацан. Я типа против системы. Вот так я живу, братаны. Я делаю такие вот мощные дела! (с)
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 14:34:14 | Сообщение # 45
|
|
Эх, мне бы русскую озвучку, а то украинский язык непоймёшь(вы не обежайтесь, я русский и однажды слышал украинскую озвучку, и вообще против Украины не чё не имею)Добавлено (2008-10-22, 2:34 Pm) --------------------------------------------- а я и не заметил что это Белорусский сайт, у меня на фаерфоксе есть прога которая по IP определяет в чьей стране сайт, и у меня написано Россия)
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 14:39:15 | Сообщение # 46
|
|
Quote (DarkDray) а я и не заметил что это Белорусский сайт, у меня на фаерфоксе есть прога которая по IP определяет в чьей стране сайт, и у меня написано Россия) Причем здесь Росия к Белорусии?? Quote (DarkDray) Эх, мне бы русскую озвучку, а то украинский язык непоймёшь(вы не обежайтесь, я русский и однажды слышал украинскую озвучку, и вообще против Украины не чё не имею) Русских озвучек и так будет дофига. А украинская - одна!
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 15:10:18 | Сообщение # 47
|
|
Quote (abodnya) Причем здесь Росия к Белорусии?? Да а я их и не сопоставлял)
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 15:12:28 | Сообщение # 48
|
|
Народ, а во сколько по московскому времени выходит серия?
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 15:30:03 | Сообщение # 49
|
|
Quote (redcord) Народ, а во сколько по московскому времени выходит серия? 5-7 утра. redcord, постарайся сделать хоть половину сабов до двух часов дня. Ок? Просто мне надо будет потом перевести их на украинский язык.
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 16:12:33 | Сообщение # 50
|
|
DarkDray, Просто админ из Беларуси. И вообще правильно не Белоруссия, а БЕЛАРУСЬ.
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 17:03:24 | Сообщение # 51
|
|
Quote (redcord) Народ, а во сколько по московскому времени выходит серия? у америкосов в 10 вечера, а в Москве ровно в 6 утра будет
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 17:16:15 | Сообщение # 52
|
|
abodnya, ясн) с сабами постараюсь побыстрее... главное чтобы тайминг кто-нить замутил, а то это добрая половина времени
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 17:55:39 | Сообщение # 53
|
|
Quote (redcord) главное чтобы тайминг кто-нить замутил, а то это добрая половина времени если в двух словах объяснишь как это лучше сделать, могу попробовать. только сделать смогу с ТВ-рипа. меня интересует софт. разобраться сам попробую
Я чоткий пацан. Я типа против системы. Вот так я живу, братаны. Я делаю такие вот мощные дела! (с)
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 18:15:19 | Сообщение # 54
|
|
Quote (M@XimKa) DarkDray, Просто админ из Беларуси. И вообще правильно не Белоруссия, а БЕЛАРУСЬ. Ну сори)))
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 18:44:42 | Сообщение # 55
|
|
у нас админ терь новый он с Камчатки!
нарушение правил(размер подписи), читаем правила :-) .
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 18:52:23 | Сообщение # 56
|
|
я тоже слышал что-то такое
Я чоткий пацан. Я типа против системы. Вот так я живу, братаны. Я делаю такие вот мощные дела! (с)
|
|
|
Среда, 2008-10-22, 18:57:37 | Сообщение # 57
|
|
ммм....ммможет ббыть слышали мможет быть видели? Спасибо-спасибо, вы замечательная ппублика...
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 19:23:09 | Сообщение # 58
|
|
Quote (redcord) abodnya, ясн) с сабами постараюсь побыстрее... главное чтобы тайминг кто-нить замутил, а то это добрая половина времени Ты когда переведешь и тайминга еще не будет, уже кидай. А пока ты поставишь тайминг я уже успею все перевести на украинский. А подставить перевод под тайминг не проблема.
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 20:47:16 | Сообщение # 59
|
|
|
Оффлайн
Среда, 2008-10-22, 21:50:52 | Сообщение # 60
|
|
народ, залезайте в инет пораньше, помогать будете с переводом!
|
|