Вашему внимаю предлагаются семь роликов из 13 сезона, все эти сцены можно найти на лицензионных DVD & Blu-ray.
1) [spoiler=Pinewood Derby-1]
Ссылка на файл[/spoiler]
[spoiler=Перевод]
Ренди: Ты видел их выражения лица , когда наша машина пересекла финишную линию?
Это была типа ,как "раууууууррр", и все люди типа "вааааауууууу", а потом "ййййййпппп" и все типа, да не может быть...
1.8 секунд , мы это сделаем Стен, мы наконец-то выиграем чемпионат по Штату.
Да, Холлис? Это Ренди Марш. Ну ,что вы были на гонках в Эллингтоне сегодня?
Холлис: Да, мы точно там были Марш и конечно маленький Эмметт занял первое место , как и всегда.
Ренди: О да? Стен победил так же. Ну увидимся в финале чемпионата Штата, как обычно.
А что? Какое у нас было время? Да ничего особенного, 1.8 СЕКУНД!!! О да, ты все правильно расслышал Холлис. 1.8 СЕКУНД, в этом году ты точно продуешь нам. Ты сука, ты НАША сука. Стен, скажи ему, что он наша сука.
Стен: Ты наша сука.
Ренди: Дааа, ты наша сука Холлис.
Холлис: Да это все прекрасно Марш, но вот только есть одна проблемка. Машина Эмметта прошла за 1.2 секунды. Это самая быстрая машина, которую мы когда-либо строили. 1.8 секунды, даже не даст тебе приблизится. Короче увидимся в Денвере паренек.
Ренди: Бл*дь, черт подери, бл*дь, бл*дь, бл*дь! 1.2, У НИХ СРАНЫЕ 1.2!!! Мы проиграем этим членососам снова.
Сукин, шлюхин, членосос, жопализ, бл*дь!
Так Стен, давай поменяем тактику. Нам надо оставаться спокойными.
Жопализ, засранец, бл*дь!
Стен, подожди, у нас все еще есть шанс. Нам надо просто изменить немного машину...Бл*дский засранец, бл*дь![/spoiler]
2) [spoiler=Pinewood Derby-2]
Ссылка на файл[/spoiler]
[spoiler=Перевод]
Шерон: Ренди, что происходит?
Ренди: Просто делай ,что он говорит Шерон.
БэбиФартМакГизак: С этой минуты, вы все повязаны со мной. Я ваш главный правитель.УСЕКЛИ ЭТО?
Житель: Мы никогда не станем прислуживать тебе.
БэбиФартМакГизак: Не забудь, у меня пистолет.
Ренди: Да ладно, он не может застрелить всех нас, давайте все разом навалимся на него.
Житель2: Да, давай, ты иди первым.
Ренди: Неee, нет, ребята, вы идите первыми, я пойду в третьем ряду или типа того.
Житель3: Да, а я пойду в 5 ряду.
БэбиФартМакГизак: ТИШИНА!
[/spoiler]
3) [spoiler=Dead Celebrities]
Ссылка на файл[/spoiler]
[spoiler=Перевод]
Картман: Этот засранец Майк Джексон, заставил нас прийти сюда, т.к не может поверить в то ,что он мертв.
MJ: Нет, вы не понимаете, вы просто неосведомленные.
Кайл: Вот смотри, мы же сказали тебе чувак, ты мертв.
MJ: Нет, люди просто неосведомленные.
Картман: Чувак, там твоя сраная могила , прямо там.
MJ:Нет, это просто моя семья купила заранее мавзолей для меня, но там никто не похоронен.
Стен: Нет чувак, твое тело там.
MJ: Нет, у меня просто болезнь кожи. Давайте поиграем, давайте залезем на дерево.
Кайл: Ладно, с меня хватит.
Стен: Чувак, нет, не надо.
Кайл: Что? мы должны его откопать, чтобы показать ему.
Стен: Я в курсе, но мне кажется, что мы перегибаем палку. Людям точно это не понравится. [/spoiler]
4) [spoiler=The Coon]
Ссылка на файл
[/spoiler]
[spoiler=Перевод]
Полицейский: Так всё, вырубайте свет. Спокойной ночи Мистерион.
Кайл: Спокойной ночи.
Мистерион: Зачем ты это сделал Кайл?
Кайл: Ну, ты же просил о помощи.
Мистерион: Да, но я не думал, что ты переоденешься мной , чтобы взять всю вину на себя.
Кайл: Да все нормально, я выйду отсюда через пару дней.
Мистерион: Тогда прощай.
Кайл: Подожди, стой, я извиняюсь, но я действительно не могу больше это терпеть, мне надо знать, кто ты такой.
Мистерион: Ну наверное, ты заслужил знать.
Кайл: Я не могу поверить этому.[/spoiler]
5) [spoiler=Fishsticks]
Ссылка на файл
[/spoiler]
[spoiler=Перевод]
не требуется [/spoiler]
6) [spoiler=Fatbeard]
Ссылка на файл[/spoiler]
[spoiler=Перевод]
Картман: Санааг и Сул - восточные регионы Сомалии, подвергаются ненадежности из-за продолжительных пограничных споров и межклановых конфликтов. И что вся это хрень значит?
Какого х*я?
Что ты делаешь Кайл?
Кайл: О, Картман! Ничего...
Картман: Ты тоже наводишь справки о Сомалии?
Кайл: Да, и теперь я точно считаю, что тебе не стоит убегать в Мoгадишу. Там нет никого удовольствия быть пиратом. Это место звучит ужасно.
Картман: Чё правда? И зачем тебе это мне говорить Кайл? Если только, ты не узнал, что это шикарное место, как я и говорил и теперь ты хочешь мне всё испортить.
Кайл: Нет чувак, это потому что ты дорог мне и я не хочу чтобы ты пострадал. Как ты говоришь хочешь добраться до Сомалии?
Картман: Ха! Ты не хочешь, что бы я был пиратом, ты хочешь сам им быть. Я не скажу тебе ,как туда добраться Кайл.
Кайл: Прекрасно, езжай в свою Сомалию без меня жиртрест.
Картман: Ха ха, я еду в Сомалию Кайл и буду жить там жизнью, о которой ты можешь только мечтать.[/spoiler]
7) [spoiler=Dances With Smurfs]
Ссылка на файл[/spoiler]
[spoiler=Перевод]
Мистер Макки: Эрик, В действительности у школьного президента нет такой власти чтобы...
Картман: Достаточно власти , чтобы избавиться от меня? Признайся, ты слабак Макки.
Мистер Макки: Мкей, Эрик, я думаю мы закончили.
Картман: О нет! Мы не закончили, не надейтесь. Я не буду молчать, вы все ещё пожалеете об этом.[/spoiler]
Перевела - Chaka
Ссылки на видео - RapFan