ФОРУМ SOUTH PARK X
Южный Парк, Саут Парк, Саус Парк, Kenny, Кенни, South Park, скачать south park, скачать южный парк mkv, скачать саус парк в 3gp, simpsons в Саут Парке.
До выхода 2006 осталось :
Пятница, 2024-11-29, 08:34:45
Главная страница | ЛС | RSS
[ Личные сообщения · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]



Актуальные темы: 

Модератор форума: abodnya, Carbancheg  
1209 - Breast Cancer Show Ever
Оффлайн
Понедельник, 2008-10-13, 08:36:17 | Сообщение # 1
[ Челавег ]
Группа:
Проверенные
Сообщений:
296
Регистрация:
2007-10-17

1209 - Breast Cancer Show Ever (Сиськатое Шоу Про Рак)

Эпизод 1209 (№176) сериала "South Park", премьера которого должна состоятся 15 октября 2008 года.

У Венди появляются проблемы, когда она угрожает избить Картмана после школы.

Тизер:


Перевод тизера:

-Венди,ты что,угрожаешь детям в школе?!
-Эммм.неа.
-Обьясни тогда,почему мама этого маленького мальчика пришла к нам поговорить?
-Поверить не могу..
-Ты сказала этому малышу,что надерешь ему зад?
-Вы не понимаете! Он говорил ужасные вещи!
-Я сказал, что жутко извиняюсь...а еще....еще....Венди,я действительно считаю, что ты шикарная чувиха..и я понимаю,что для тебя я всего лишь маленький тормоз-неудачник и я хочу быть твоим другом,потому что у меня не так уж много друзей в школе...ы....

За перевод спасибо Snejnaya

Аля гость

- Венди, ты что угрожаешь детям в школе?
- Что? Нет!
- Обьясни тогда, почему мама этого мальчика пришла с нами поговорить?
- Поверить не могу!
- Ты сказала этому ребенку что побьешь его?
- Вы не понимаете! Он говорил ужасные вещи!
- Дело в том, что... Я много раз просил прощения... Дело в том... Венди, я правда думаю, что ты шикарная. Я знаю, что для тебя я просто скучный мелкий слабак, но я очень хочу с тобой дружить, потому что у меня не так много друзей школе.


Ссылки на торренты (англ):
torrent RM - 35,7 Mb

torrent AVI - 174,3 Mb
or
torrent AVI - 174,3 Mb
or
torrent AVI - 174,3 Mb

Скачать (англ):
Прямые ссылки
http://92.243.67.101/bt....TV].avi - от akira

Обменники
RM

AVI:
Яndex Диск: AVI [TV-Rip] от Neytrino
iFolder.RU: AVI (P-I) iFolder.RU: AVI (P-2) [TV-Rip] от Neytrino
Rapidshare: AVI от reaper
Украинский Upload от ChopSuey

DVDRip LQ 84mb
http://narod.ru/disk....vi.html
http://rapidshare.com/files....vi.html
http://ftp.south-parkx.info/12....%29.avi

для тех кто сомневается в качестве DVDRip LQ

P.S. естественно в движении все выглядит немного хуже

DVDRip LQ 243mb
http://ftp.south-parkx.info/12....ond.avi AVI, DVD-Rip HQ, 250 mb, Магапиздатое качество!!!

Скачать серию (рус):
1. озвучка от GVVAD
FTP, South-parkX, DVD-Rip LQ, прямая ссылка
UA-IX DVD-Rip LQ
iFolder.RU: AVI - SPS-Rip LQ - озвучка от GVVAD
Яndex-Диск: AVI - SPS-Rip LQ - озвучка от GVVAD
2. озвучка от SOUTHMAN
FTP, south-parkx, AVI, DVD-Rip, 80 mb
3. озвучка от BrukeBond & Бородатый носок
Torrent, CC-Rip RM, Rapishare.com
4. озвучка от Ku333
Torrent, CC-Rip
5. озвучка от Oghra-Brown. KvadratMalevicha
Torrent, TV-Rip
TV-Rip
6. многоголосая озвучка от SPx team
http://narod.ru/disk....vi.html

DVD-Rip LQ, BrukeBond, SouthMan, VAD
FTP, south-parkx, AVI, 120 mb

Звукоые дорожки (рус):
1. озвучка от GVVAD
Ifolder.ru,CC_Rip - mp3, 128 Kb/sec, 20 Mb
2. озвучка от SOUTHMAN
DepositeFiles, CC-Rip
3. озвучка от BrukeBond & Бородатый носок
Narod.ru,CC-Rip Ifolder.ru,CC-Rip
4. озвучка от Ku333
Rapidshare.com,CC-Rip
5. озвучка от Oghra-Brown. KvadratMalevicha
FTP, south-parkx, DVD-Rip, прямая ссылка
6.многоголосая озвучка от SPx team: Zenk, 777CARTMAN777, Juasker, Redcord, КорАлевна, Godiva
Zenk.iFolder.Ru, CC-Rip

Субтитры
english
русские от shoke
русские от redcord & abodnya + под DVD-Rip
русские от "Суверенный Лепрозорий"
русские от ty1er

Разное
ScreenSaver "Breast Cancer Show Ever"

Проводиться набор в команду украинской многоголосной озвучки

Оффлайн
Понедельник, 2008-10-13, 23:08:44 | Сообщение # 41
Основатель south-parkx.info
Группа:
Администраторы
Сообщений:
1446
Регистрация:
2006-11-06

Активист форума
Snejnaya, переведи: Breast Cancer Show Ever
Оффлайн
Понедельник, 2008-10-13, 23:09:49 | Сообщение # 42
[ Убийца Одуванчиков ]
Группа:
Проверенные
Сообщений:
254
Регистрация:
2008-09-13

У меня щаз взорвётся моск, столько переводов, столько переводов... :Q
Понедельник, 2008-10-13, 23:09:52 | Сообщение # 43
Группа:
Гости

SOUTHMAN, , бугога )

Уже вторая серия за сезон про сиськи....и только одна про пенис......

Оффлайн
Понедельник, 2008-10-13, 23:13:55 | Сообщение # 44
[ Убийца Одуванчиков ]
Группа:
Проверенные
Сообщений:
254
Регистрация:
2008-09-13

Хи-хи, верно подметил :D
Оффлайн
Понедельник, 2008-10-13, 23:14:51 | Сообщение # 45
[ Boom, baby! ]
Группа:
Проверенные
Сообщений:
298
Регистрация:
2008-04-27

NEZDESHNIY, дело говоришь, она должна хорошо перевести (в точку)
Дёшево, зато недорого!
Оффлайн
Понедельник, 2008-10-13, 23:16:56 | Сообщение # 46
Основатель этой надписи
Группа:
Наблюдатели
Сообщений:
1505
Регистрация:
2007-09-02

Активист форума
Quote (Snejnaya)
Уже вторая серия за сезон про сиськи....и только одна про пенис......

прошлую серию вспомни. там Баттерс штуки 3 насчитал :)

Я чоткий пацан. Я типа против системы.
Вот так я живу, братаны. Я делаю такие вот мощные дела! (с)

Оффлайн
Понедельник, 2008-10-13, 23:45:32 | Сообщение # 47
South Park Фан
Группа:
Проверенные
Сообщений:
414
Регистрация:
2008-07-04

Активист форума
Breast Cancer Show Ever
блин ппц... ТиМ как всегда придумают что-то позаковыристей)) но заметьте - чем круче название, тем интересней серия!

Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 00:30:24 | Сообщение # 48
South Park Фан
Группа:
Проверенные
Сообщений:
357
Регистрация:
2007-11-11

Активист форума
поберегите силы для переводов, они ещё понадобятся)))
Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 00:43:02 | Сообщение # 49
South Park Фан
Группа:
Проверенные
Сообщений:
414
Регистрация:
2008-07-04

Активист форума
ChopSuey, согласен.
обещаю что в сабах 1209 косяков не будет - буду переводить на свежую голову)

Вторник, 2008-10-14, 01:12:28 | Сообщение # 50
Группа:
Гости

Меня сама идея уже улыбнула, интересно будет посмотреть серию :)
Вторник, 2008-10-14, 10:09:35 | Сообщение # 51
Группа:
Гости

По моему название переводится как "Лучший эпизод про Рак молочной Железы"
Ибо я так понял, что ТИМ любят коверкать слова, а breast, так же в названии используеться как Best и получается Best Cancer Show Ever Имхо
Вторник, 2008-10-14, 12:10:35 | Сообщение # 52
Группа:
Гости

на википедии написано:
Quote

У Венди Тестабургер появляются проблемы после того как угражает избить Эрика Картмана после школы. Все дети ставят на Эрика. Ведь всем известно, что девочка не может бороться с мальчиком, и победить.

если вы смотрели парк до серии 1209 то знаете что значит деньги для картмана... скрей всего будет чтото типа... картману пришла идей как заработать дахера бабла и он решил что если он устроит драку с бабой то все поставят на картмана а сам картман подговорит , ну скажем, батерса чтоб он поставил на венди, тогда картман сдерет бабло со всей школы, чтобы заставить венди участвовать в друке картман пускает слух (возможно говорит в открытую) какую то гадость про венди (на тему : рак, сиськи, шоу)

хз мот так оно и будет, но где скрыт стеб над тем что происходит в реальном мире хз может чтонить про выбары в президенты хзхз

Добавлено (2008-10-14, 12:10 Pm)
---------------------------------------------
(*) тобишь картману придется продуть в схватке с венди

Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 16:43:33 | Сообщение # 53
South Park Фан
Группа:
Проверенные
Сообщений:
414
Регистрация:
2008-07-04

Активист форума
Гость-переводчик, фигасе)) а я это на прошлой странице написал)
moovi, а ты случаем не сценарист сп? :D

Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 16:45:23 | Сообщение # 54
Заядлый фан
Группа:
Пользователи
Сообщений:
26
Регистрация:
2008-09-05

я считаю что переводится "шоу про рак груди" и вариации с этой фразой
Вторник, 2008-10-14, 17:55:22 | Сообщение # 55
Группа:
Гости

Во-первых, про название. Тут сложнопереводимая игра слов.

Breast - грудь (но не жаргонное "сиськи", а именно литературное "грудь", "молочная железа").
Breast Cancer Show - Шоу про рак груди.

Но есть слово "ever" в конце, то есть намек на конструкцию "Best ... ever" (самое лучшее, лучшее в мире и т. д.)
Best Cancer Show Ever - Самое лучшее шоу про рак
Это и есть игра слов: "Breast" вместо "Best", то есть одновременно обозначается, что шоу про рак груди и что оно лучшее (к тому же, в СП иногда использовались слова, которые можно перевести как "сиськастый" в значении "хороший", "классный").

Есть вариант "груднейшее шоу про рак груди", но он слишком длинный. Надо серию смотреть, может можно будет от одной из "грудей" избавиться.

----

Теперь про перевод тизера:
Перевод Snejnaya точнее и лучше, но и 777CARTMAN777 пару раз оказывался прав.

- Венди, ты что угрожаешь детям в школе? (слово "бьешь" тут не в тему абсолютно)
- Что? Нет! (а вот тут у Картмана правильно, у Снежной тон совсем другой)
- Обьясни тогда, почему мама этого мальчика пришла с нами поговорить? (никаких "как ты объяснишь...", а слово "маленький" в топку, по-русски так никто не говорит, у нас "мальчик" уже подразумевает под собой "маленький", в отличии от английского, где "boy" можно сказать и о двадцатилетнем. В крайнем случае, можно заменить на "ребенка" или, что похуже, "малыша")
- Поверить не могу! (Снежная - бинго, а Картман тут всосал (ничего личного))
- Ты сказала этому ребенку что побьешь его? ("надерешь зад" - перебор, "парень" не в тему)
- Вы не понимаете! Он говорил ужасные вещи! (все же, множественное число)

А вот с последней фразой вообще все не так.
В оригинале:
The thing is... I totally said I was sorry... The thing is... Wendy, I really think you awesome and I know I'm just a nerdy little weakling to you but I want to be your friend because I don't have that many friends at schoooooooooooool :*-(

"The thing is" - здесь одновременно и ответ на "things" из реплики Венди и вводное "Дело в том"...
"I totally said I was sorry..." - все же "totally said", а не "totally sorry" :-)
"Nerdy little weakling" - вариант "маленький тормоз-неудачник", крут, но неточен. Nerdy тут в значении "скучный", "неинтересный", посколько он "weakling" (слабак, слабее нее).

Итак:

-Дело в том, что... Я много раз просил прощения... Дело в том... Венди, я правда думаю, что ты шикарная. Я знаю, что для тебя я просто скучный мелкий слабак, но я очень хочу с тобой дружить, потому что у меня не так много друзей школе.

Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 18:07:20 | Сообщение # 56
[ Боец поля брани ]
Группа:
Проверенные
Сообщений:
315
Регистрация:
2008-03-18

Активист форума
Гость, лингвисты вашу мать :D
+ 1

Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 18:17:18 | Сообщение # 57
South Park Фан
Группа:
Проверенные
Сообщений:
357
Регистрация:
2007-11-11

Активист форума
Quote (moovi)
если вы смотрели парк до серии 1209 то знаете что значит деньги для картмана... скрей всего будет чтото типа... картману пришла идей как заработать дахера бабла и он решил что если он устроит драку с бабой то все поставят на картмана а сам картман подговорит , ну скажем, батерса чтоб он поставил на венди, тогда картман сдерет бабло со всей школы, чтобы заставить венди участвовать в друке картман пускает слух (возможно говорит в открытую) какую то гадость про венди (на тему : рак, сиськи, шоу)

ну вот, теперь не интересно смотреть будет))

Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 18:21:59 | Сообщение # 58
[ Боец поля брани ]
Группа:
Проверенные
Сообщений:
315
Регистрация:
2008-03-18

Активист форума
Quote (ChopSuey)
Quote (moovi)
если вы смотрели парк до серии 1209 то знаете что значит деньги для картмана... скрей всего будет чтото типа... картману пришла идей как заработать дахера бабла и он решил что если он устроит драку с бабой то все поставят на картмана а сам картман подговорит , ну скажем, батерса чтоб он поставил на венди, тогда картман сдерет бабло со всей школы, чтобы заставить венди участвовать в друке картман пускает слух (возможно говорит в открытую) какую то гадость про венди (на тему : рак, сиськи, шоу)

ну вот, теперь не интересно смотреть будет))


ну это только предположение, к 1208 тоже писали что картман насильник, кенни изнасилованный...
ТиМ умеют удивлять, так что посмотрим. хотя логика написанного - верная :)

Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 18:29:29 | Сообщение # 59
Знаток
Группа:
Проверенные
Сообщений:
103
Регистрация:
2008-04-09

Ждём выхода =)
Redcord, с тебя пока только перевод.
Нового Батерса я нашёл на озвучку стати)
Нашша озвучка будет в течении 2х суток после перевода несравненным Redcord'ом :)

- Эй, чуваки, пыхнуть хотите?
- Нет, ты чё, нам же нельзя, мы ж ещё маленькие!
- Нет? А я пыыыыыхнууу...

Оффлайн
Вторник, 2008-10-14, 19:01:29 | Сообщение # 60
[ Злобны рык ]
Группа:
Даунлоадер X
Сообщений:
713
Регистрация:
2007-11-07

Активист форума
на мой взгляд 1108 и 1109 охуенные серии и 1208 тоже хорошая
нарушение правил(размер подписи), читаем правила :-) .
Поиск:
south park x information
при копировании материалов
ссылка на south-park.ucoz.ru
обязательна © 2006 - 2024

Яндекс цитирования
Хостинг от uCoz