14:46:56 Вырезанные сцены 13-го сезона. | |
Перевод: Ренди: Ты видел их выражения лица , когда наша машина пересекла финишную линию? Холлис: Да, мы точно там были Марш и конечно маленький Эмметт занял первое место , как и всегда. Ренди: О да? Стен победил так же. Ну увидимся в финале чемпионата Штата, как обычно. Стен: Ты наша сука. Ренди: Дааа, ты наша сука Холлис. Холлис: Да это все прекрасно Марш, но вот только есть одна проблемка. Машина Эмметта прошла за 1.2 секунды. Это самая быстрая машина, которую мы когда-либо строили. 1.8 секунды, даже не даст тебе приблизится. Короче увидимся в Денвере паренек. Ренди: Бл*дь, черт подери, бл*дь, бл*дь, бл*дь! 1.2, У НИХ СРАНЫЕ 1.2!!! Мы проиграем этим членососам снова. Pinewood Derby-2
Перевод Шерон: Ренди, что происходит? Ренди: Просто делай ,что он говорит Шерон. БэбиФартМакГизак: С этой минуты, вы все повязаны со мной. Я ваш главный правитель.УСЕКЛИ ЭТО? Житель: Мы никогда не станем прислуживать тебе. БэбиФартМакГизак: Не забудь, у меня пистолет. Ренди: Да ладно, он не может застрелить всех нас, давайте все разом навалимся на него. Житель2: Да, давай, ты иди первым. Ренди: Неee, нет, ребята, вы идите первыми, я пойду в третьем ряду или типа того. Житель3: Да, а я пойду в 5 ряду. БэбиФартМакГизак: ТИШИНА! Dead Celebrities
Перевод Картман: Этот засранец Майк Джексон, заставил нас прийти сюда, т.к не может поверить в то ,что он мертв. MJ: Нет, вы не понимаете, вы просто неосведомленные. Кайл: Вот смотри, мы же сказали тебе чувак, ты мертв. MJ: Нет, люди просто неосведомленные. Картман: Чувак, там твоя сраная могила , прямо там. MJ:Нет, это просто моя семья купила заранее мавзолей для меня, но там никто не похоронен. MJ: Нет, у меня просто болезнь кожи. Давайте поиграем, давайте залезем на дерево. Кайл: Ладно, с меня хватит. Стен: Чувак, нет, не надо. Кайл: Что? мы должны его откопать, чтобы показать ему. Стен: Я в курсе, но мне кажется, что мы перегибаем палку. Людям точно это не понравится. The Coon
Полицейский: Так всё, вырубайте свет. Спокойной ночи Мистерион. Кайл: Спокойной ночи. Мистерион: Зачем ты это сделал Кайл? Кайл: Ну, ты же просил о помощи. Мистерион: Да, но я не думал, что ты переоденешься мной , чтобы взять всю вину на себя. Кайл: Да все нормально, я выйду отсюда через пару дней. Мистерион: Тогда прощай. Кайл: Подожди, стой, я извиняюсь, но я действительно не могу больше это терпеть, мне надо знать, кто ты такой. Мистерион: Ну наверное, ты заслужил знать. Кайл: Я не могу поверить этому. Fishsticks
Fatbeard
Перевод Кайл: О, Картман! Ничего... Картман: Ты тоже наводишь справки о Сомалии? Кайл: Да, и теперь я точно считаю, что тебе не стоит убегать в Мoгадишу. Там нет никого удовольствия быть пиратом. Это место звучит ужасно. Картман: Чё правда? И зачем тебе это мне говорить Кайл? Если только, ты не узнал, что это шикарное место, как я и говорил и теперь ты хочешь мне всё испортить. Кайл: Нет чувак, это потому что ты дорог мне и я не хочу чтобы ты пострадал. Как ты говоришь хочешь добраться до Сомалии? Кайл: Прекрасно, езжай в свою Сомалию без меня жиртрест. Картман: Ха ха, я еду в Сомалию Кайл и буду жить там жизнью, о которой ты можешь только мечтать. Dances With Smurfs
Перевод Мистер Макки: Эрик, В действительности у школьного президента нет такой власти чтобы... Картман: Достаточно власти , чтобы избавиться от меня? Признайся, ты слабак Макки. Мистер Макки: Мкей, Эрик, я думаю мы закончили. Картман: О нет! Мы не закончили, не надейтесь. Я не буду молчать, вы все ещё пожалеете об этом. Ссылки на видео - RapFan | |
|
Всего комментариев: 8 | |||||||
| |||||||