00:27:05 South Park празднует четырнадцатилетие пердежных шуток. | |
Интервьюер - By Terry Gross (Fresh Air ) 24 марта 2010.
ГРОСС: Мэтт, Трей, добро пожаловать на "Fresh Air" Мэтт Стоун: Спасибо. Трей Паркер: Привет. ГРОСС: И поздравления относительно предстоящего 200-ого эпизода. Это - действительно неплохой ориентир. Трей Паркер: Да, в действительности мы только недавно об этом вспомнили. Мы подумали, а когда наш 200-й эпизод? И тут же осознали, что он уже совсем скоро. Мы думали мы все еще на 50 каком -то эпизоде или типа того. (смеется) ГРОСС: Я уверена, что вы в курсе недавних новостей связанных с охранной компанией "Blackwater" в Ираке, в эти новости был вовлечен "South Park". (На данный момент ведется расследование о пропажи с американских складов в Афганистане более 500 автоматов Калашникова и других видов оружия. Предположительно, ответственный за пропажу оружия сотрудник Blackwater подписывал накладные на их изъятие со склада именем персонажа мультфильма South Park Эрика Картмана (Eric Cartman)) Трей Паркер: Я думаю наша первая реакция -это как мы сможем обыграть это в шоу? Мэтт Стоун: Да, и мы уже обговорили это. Трей Паркер: Каждый раз, когда мы читаем что-либо отдаленно интересное, мы думаем о том, как мы сможем обыграть это, тем более речь идет о нас самих. Мэтт Стоун: Как мы знаем, что этого не было? ГРОСС: У вас есть любимый эпизод связанный с новостями? Мэтт Стоун: Точно был и мы сделали из этого 2 части в шоу, это когда датский мультипликатор нарисовал мульт о пророке Мухаммеде. Это был взрыв и способ ,как все это было представлено в новостях, говорилось о мульт войне, правильно? Трей Паркер: Да. Мэтт Стоун: И моей первой мыслью было, о Боже, мы сделали это. Вы понимаете о чём я? Это ,как будто МЫ сделали. Трей Паркер: Так же было сказано, что мусульман очень расстроил расистский мультфильм. И мы осознали, О нет, они нас раскусили. Мэтт Стоун: Дерьмо, это сделали мы. Поэтому в большинстве случаев, когда что-то подобное случается, мы просто тотчас допускаем,что это мы, потому что были случаи когда мы открывали газету, к примеру "Drudge Report" и там "South Park" снова это сделали. И ты думаешь, о Боже, что мы делаем? В реальной жизни ты все находишь в газетах или интернете. Трей Паркер: Обычно, когда мультфильм делает людей недовольными, это - мы. Трей Паркер: Так же в нас еще проснулась ревность, за то что кто-то украл наш хлеб. ГРОСС: И поэтому вы решили сделать эпизод о мусульман в мультфильмах. Мэтт Стоун: Да, и мы решили, ок, мы начнем с этих проклятых датчан. Трей Паркер: Мы сказали, что сделаем это. Если кому это не понравится, что же... ГРОСС: После того, как вы сделали эпизод, Comedy Central, на котором ваше шоу транслируется, были очень недовольны и закончилось тем, что пришлось убрать сцену. Мэтт Стоун: Да. Трей Паркер: Это забавно, я к тому что, из за сущности нашего шоу, многие люди на данный момент отчасти знают, что мы делаем почти-что шоу в живую, как "Saturday Night Live". Когда мы приходим в четверг и говорим, ок что мы делаем на этой неделе? И этот эпизод идет в эфир в следующую среду. Мэтт Стоун: И мы отправили им шоу и сказали, что вы можете отстранить его от показа, но мы включим сцену, где вы это делаете. Трей Паркер: Точно. Вы можете отстранить, но мы этого не сделаем. Мэтт Стоун: Да, мы этого не сделаем. И после мы все обыграли это в шоу. ГРОСС: Я хочу ,чтобы вы описали, формулировка шла... Трей Паркер: Ну, я не помню точно, что мы сказали, но вся идея была в том ,что они так расстроены образом Мухаммеда, что на самом деле смешно, т.к 3 года назад, мы уже показывали образ Мухаммеда в "South Park", он был в эпизоде "Super Best Friends." Мэтт Стоун: Образ Мухаммеда был в заглавных титрах "South Park", которые идут в каждом эпизоде ,и вещает более чем в 100 странах. Мэтт Стоун: Так же вещает и в синдикатах телевизионных станций по всей стране- прямо сейчас. Трей Паркер: И короче они сказали, что мы не можем показывать образ Мухаммеда. И мы решили, что сделаем это снова, но тут же подумали, что нас за это могут атаковать террористы. (смеется) Трей Паркер: Поэтому мы решили что это будет выглядеть, как "Family Guy", а не "South park".И это выросло в целую идею для шоу, мы покажем Мухаммеда только в части с "Family Guy". И если терористы когда-либо увидят это, в интернете или еще где, они поймут, что это сделали "Family Guy", а не мы. И это на них сбросят бомбу, а не на нас. Мэтт Стоун: Мы конечно крутые, но не настолько. Трей Паркер: Да. ГРОСС: "South Park" актуален, и я бы хотела привести более свежий пример.Я хочу проиграть сцену из 13-го сезона, эпизода под названием "Margaritaville". Это взгляд на финансовый кризис , глазами третьеклассника. ГРОСС: Действительно забавно. Но мне нравится идея Стэна, придти в банк и положить на свой депозит $100, но затем пуфф, все исчезло. Трей Паркер: Да, способ, которым мы делаем шоу, это как лепка. Мы начинаем в четверг или пятницу с божественных метафор , затем в процессе это становится все лучше и лучше. И все что нам надо это что-то, что пройдет через это , более современное, что происходит сейчас и... Мэтт Стоун: Что-то приземленное. Что-то, что может произойти в реальном месте, понимаете. Трей Паркер: Затем добавить сцены со Стэном и вот так вот и идет шоу. Иногда мы вначале пишем концовку, иногда начало, а иногда и середину. Мэтт Стоун: Да, и все действие это как вся ваша жизнь, вам сказали , что если положить деньги в банк, они принесут доход. ГРОСС: Да, действительно. Сейчас персонажи "South Park" доросли от третьего класса к четвертому. Трей Паркер: Да уж, они не очень хорошо стараются. ГРОСС: В то же время они стали старше на 15 лет. Поэтому, как вам кажется, мир изменился с тех пор, когда вы начали делать шоу и вы пишете персонажи с различных точек зрения? Трей Паркер: Я бы хотел сказать Да, но я не думаю, что мы выросли на столько. ГРОСС: Совсем не повзрослели? Трей Паркер: Да мы все еще делаем пердёжные шутки. Мэтт Стоун: Ага, спасибо что вытерли это об наши лица. Трей Паркер: Нет, я о том что, это забавно обернутся назад, и взглянуть на сезон третий или четвертый. Как когда-то мы делали с сезоном первым и вторым и мы говорили, О нет, Боже, мы не знаем, мы без понятия что мы делаем. Это не смешно, а это плохо написано. Потому что это было,как процесс создания фильма, особенно как "The South Park Movie" и затем делать все это.. Мы узнали, что такое быть настоящими писателями. Мы не знали с чего начать и как все это делается, мы просто притворились. Мэтт Стоун: И все это делается ради пердёжных шуток. Трей Паркер: Да. Мэтт Стоун: Теперь это , как изящные пердёжные шутки, как тонко настроенные пердёжные шутки. Мы в этом лучшие. ГРОСС: Первый эпизод был как бы механизмом вокруг пердёжных шуток. Трей Паркер: Да, абсолютно. ГРОСС: Эти шутки были важны для вас, когда вы были в третьем классе? Трей Паркер: О, конечно. Мэтт Стоун: Да, я к тому что это единственно о чем вы могли шутить тогда, ведь у вас еще не было секса. Мэтт Стоун: Понимаете, все что у вас есть это какашки и пердёж. Трей Паркер: То была наша половая жизнь. Мэтт Стоун: Это просто какашки и пердёж. Это ,как самое большое событие ,что на данный момент происходит.Это - самая разрушительная вещь, о которой вы можете говорить. ГРОСС: Почему вы решили увидеть мир с точки зрения четвероклассников? Трей Паркер: Ну это началось в 1997 , в то время, когда мы только начинали, было такое чувство, что большая часть развлекательных программ, были о невинности в ребенке, и весь этот взгляд на мир глазами детей, и если бы вы могли увидеть это. ГРОСС: Да, т.е Картман он антисемит, гомофоб, он... Мэтт Стоун: Да, весь это замечательный материал, весь этот хлам. Трей Паркер: Да весь этот хлам. Просто есть различия, это не совсем то , что подразумевается. Мы можем сделать его довольно злобным , но все равно будет что-то, что позволит вам смеяться над ним, потому что это всего лишь маленький , толстый, забавно выглядящий ребенок. К примеру если бы взрослый делал это, то это был бы уже совсем другой юмор. ГРОСС: Трей, Вы озвучивается Стэна и Картмана. Можете нам рассказать, как Вы придумали эти голоса? Трей Паркер: Даже на классах кинопроизводства, Мэтт и я говорили таким раздражающим, высоким голосом, что злило наших учителей. Мэтт Стоун: Мы думали это было смешно и в основном больше никто не думал. Трей Паркер: И что мы делали тогда, я помню... ГРОСС: Как звучал этот голос? Трей Паркер: Ну, в основном это были все детские голоса. Забавно, в то время мы записывали голоса на магнитофонную ленту. Трей Паркер: Странно правда? Это было на магнитофонной ленте и нам приходилось сгибать ее , чтобы повысить тон. По правде если бы мне предложили сейчас показать голос Стэна или Картмана, это конечно не будет звучать так же, из за интонации, и сейчас все цифровое. Но мы делаем голоса и затем они принимают форму волны и повышаем их точно на три полутона, что позволяет ему звучать, как детский голос. Мэтт Стоун: А шесть, как бурундук. ГРОСС: Так какая же разница между тем, как ты делаешь голос Стэна и Картмана? Трей Паркер: Да это забавно, я только заметил это во многих мультфильмах, забавно обернуться назад, к первым сезонам и как все было по другому. Потому что это было сделано все с помощью меня, мне приходилось надувать мою грудную клетку вот так. Вы даже не могли понять о чем он говорит. ГРОСС: И Мэтт , а Вы хотите рассказать нам что-либо о голосах ,что вы делаете? Мэтт Стоун: Нет, я не слишком хорош в этом деле. Это типа... ГРОСС: Вы озвучиваете Кайла, Кайла и Кенни. Мэтт Стоун: Да, я озвучиваю Кайла. Ну Кайл и Стэн в основном это я и Трей , говорим своими голосами, ну может быть немного измененными.Ну а Кенни , я говорю себе в ладонь. Это потрясающая техника. Трей Паркер: Это всегда самое смешное, когда на какой-либо вечеринке я выпью лишнего, люди подходят и просят меня показать какой-либо голос. Ну я говорю, ок, кого бы вы хотели? И они всегда отвечают Кенни. Трей Паркер: И я говорю, ок, я не озвучиваю Кенни, да и почему вы хотите слышать Кенни? потому что все что нужно, это говорить себе в ладонь. ГРОСС: Мэтт, покажите нам Кенни. Это идеальный момент. Теперь вы должны показать Кенни и сказать что-то себе в ладонь. Мэтт Стоун: О Да. Хорошо, все что вам надо сделать это взять ладонь, сдвинуть пальцы вместе и поднести ее себе ко рту. Вот так. (голосом Кенни неразборчиво) Мэтт Стоун: Потрясающе, потрясающе. Трей Паркер: Невероятно , как он смог вот так изменить свой голос. Действительно, мне понравилось. Мое любимое время когда мы пишем, но и так же в студии записи. Когда я Картман , а он Баттерс и мы знаем, что у нас получится все с первого дубля, так как мы точно знаем , как эти дети поведут себя. Мэтт Стоун: Эти два персонажа , вы можете дать им обычные диалоги , которые даже и не смешные, но они сделают их смешными. Оба эти героя просто неотъемлемо супер смешные. Они самые смешные в шоу. Так же с ними и забавно работать, Картман и Баттерс. ГРОСС: Мои гости Трей Паркер и Мэтт Стоун, создатели "South Park". Мы продолжим после рекламы. Это программа "FRESH AIR". ГРОСС: Мои гости Мэтт Стоун и Трей Паркер, создатели анимационного сатирического сериала "South Park," 14-й сезон которого стартавал на Comedy Central. Мэтт Стоун: Нет, нет, мы познакомились в колледже. Да мы оба поступили в CU (University of Colorado). Мы оба выросли в Колорадо и оба поступили в университет Колорадо потому как это была единственная школа, куда поступали если жили в Колорадо. Все ,что мне запомнилось. Только в одно учебное заведение я подавал документы. И мы познакомились на класс кинопроизводства, летом. ГРОСС: И именно на тех классах вы решили создать свою команду и делать короткометражки, что стали прототипами. Мэтт Стоун: Да, мы действительно были помешаны на Monty Python. И мы были одними из первых в нашем классе, т.к большинство хотело стать Куросава или Мартин Скортезе и у них была "Водитель такси", которую они пытались писать, это в Колорадо то и хотели как-то умудриться сделать постановку за $600 Мэтт Стоун: Но мы были теми, кем мы на самом деле были, делая скетчи Monty Python и вот это все о том, как мы познакомились. И затем мы стали делать короткометражки , потому что снова, как мы уже и говорили, возвращаясь к "темным временам" , к началу 90-х , не было никакого цифрового видео, вам надо было иметь достаточный запас пленки и снимать на нее, а это было дорого. ГРОСС: Если бы вам не назначили делать мультфильм, когда вы были на классах кинопроизводства, вы когда либо бы подумали заняться этим? Трей Паркер: Забавно, нам это вообще-то никто и не назначал делать. ГРОСС: О, а я думала, что по назначению. Трей Паркер: Ну вообще-то нет. Я был в классе по анимации и в конце вам дается выбор, или написать очерк или сделать мультфильм. И это было тогда, когда я и Мэтт были в разных классах. И я сделал, это был первый раз когда я работал с картоном, но опять же это было что-то типа Терри Гиллиам. ГРОСС: И как же это дошло оттуда до Comedy Central? Трей Паркер: Благодаря продюсеру с Fox , его звали Brian Graydon(ph), он скопировал это и забавно об этом говорить, но возвращаясь в дни .... Мэтт Стоун: он записал это на VCR. Трей Паркер: Да , он должен был записать это на VCR, так как больше ничего и небыло тогда. Короче он записал 100 копий на видео кассеты и следующая вещь ,что мы узнали , кассеты продолжали копировать и копировать и мы слышали о людях , что видели , что-то типа 20-го поколения этой короткометражки на видео. И это стало популярно в L.A ГРОСС: Мои гости Мэтт Стоун и Трей Паркер , создатели "South Park, что идет на Comedy Сentral. Мы вернемся во второй половине нашего шоу. Я Терри Гросс и это "FRESH AIR." ГРОСС: Это "FRESH AIR" и я Терри Гросс, мои гости Мэтт Стоун и Трей Паркер создатели "South park" что только что начал свой новый сезон на Comedy Central. Их 200-й эпизод будет показан в следующем месяце. Мэтт Стоун: Да, "Elementary School Musical". ГРОСС: Да и все ребята поют в группах и только Брайдон , решает , что он не хочет петь, а хочет играть в баскетбол. Но он боится , что это сделает его непопулярным, что само по себе очень забавно. ГРОСС: Это так смешно. Мне нравится, что отец ,как бы поет, а не говорит. И у меня сложилось мнение ,что вы действительно любите мюзиклы. Трей Паркер: О да, точно. И я рос в пригороде Колорадо, у меня не было никакого театрального опыта.У нас был небольшой "Зеленый театр" на 40 мест. И актеры всегда были те же или ваш учитель, или парень с бензоколонки, или библиотекарь. И это все ,что я знал о мюзикле и как я его видел. ГРОСС: Один из спорных эпизодов , что вы сделали стал эпизод о Саентологии. Под названием "In the Closet"? Мэтт Стоун: "Trapped in the Closet." ГРОСС: "Trapped in the Closet," да, и это был действительно забавный эпизод , где Стэн проходит персональный тест по Саентологии и он так отлично отвечал, что в нем увидели второе пришествие Л. Рон Хаббарда. И потому что Том Круз увлекается Саентологией, он отправился к Стэну домой и расстроился тем, что сказал о нем Стэн. ГРОСС: Эта была сцена из "Trapped in the Closet". Мои гости создатели "South Park" Мэтт Стоун и Трей Паркер. Трей Паркер: Да уж, мы уверены. Мэтт Стоун: Уверены. Трей Паркер: По правде говоря я думаю ,что так и было. Мэтт Стоун: Мы не можем открыто заявлять об этом, но да, мы думаем,что все так и было. Трей Паркер: Да ладно, шоу получилось такое,что оно само напрашивалось. Мэтт Стоун: Единственная причина, по которому это шоу прошло в эфир, это потому, что мы делаем наши эпизоды за такое короткое время. ГРОСС: Ну и шоу вернули к показу? Трей Паркер: О да! Мэтт Стоун: Да. Трей Паркер: Вернулось к показу.... Мэтт Стоун: И конечно это сделало историю печально известной. Вы спрашиваете нас об этом. Это ,как сумасшедшая распродажа DVD. Люди смотрят это в онлайн все время. И вы знаете, делать из этого историю... ГРОСС: Последняя фраза в эпизоде звучит как "Мы тебя засудим". Трей Паркер: Да, да и Стэн говорит, давайте , в пред, засудите меня. ГРОСС: Ну так Саентология подала на вас иск за этот эпизод? Мэтт Стоун: Нет. Трей Паркер: Нет и в этом все и заключается. Этот эпизод был одним из тех, где мы действительно работали очень тесно с адвокатами в Viacom, да и сами адвокаты втянулись в это дело. Что типа давайте устроим соревнование. Звучит забавно. И нам было сказано, что вы не можете употреблять те или иные слова в шоу, как к примеру Финансовая Пирамида. Мэтт Стоун: К примеру, они не позволили бы нам сказать финансовая пирамида и то что Саентология -это финансовая пирамида. Так мы этого сейчас не сказали. Трей Паркер: Точно. Мэтт Стоун: Прямо сейчас на радио. Они же нам запретили. Короче мы работали с юристами и вы знаете, что у саетологов есть такая особенность к судебным тяжбам. И мы поняли, что мы играем на этом, это было забавно. ГРОСС: Теперь вы знаете о той стороне Тома Круза. Но так же были слухи о том, что Том Круз гей. Вы думали обыграть это в эпизоде, зная то что это заденет его? Трей Паркер: Нет, потому что зная "South Park" -это сатира и пародия вы добавляете в него слухи постоянно. Мэтт Стоун: Правдослухи Трей Паркер: Мы зовём их правдослухи. Трей Паркер: Та шутка походила на плохую шутку, потому что вы не можете сказать ,что Том Круз гей, он просто находится в шкафу. Вы играете на слухах, но на самом деле вы обыгрываете плохую шутку снова и снова сокращая расстояние. ГРОСС: Ок, сейчас я хочу вас спросить о политической сатире, которую вы делаете. ГРОСС: Это очень и очень смешная сцена. Люди уже запутались думать кто вы либералы или консерваторы, с тех пор как вы прошлись по обе политические стороны. Трей Паркер: Да, мы озадачены тоже. Мэтт Стоун: Мы работаем над этой путаницей в эфире. Трей Паркер: Мы действительно завидуем людям , которые уже разобрались ,так как мы до сих пор в замешательстве. ГРОСС: Серьезно, вы интересуетесь политикой? Трей Паркер: Мы говорим о ней, это интересно, и это часть нашей взрослой жизни. Но мы не политически открыты, нет. Мэтт Стоун: Я предположу, что наши политические позиция - это "South Park". Это больше чем вместе взятые республиканцы и демократы. И конечно это нелепое заявление для всех в мире, но я и Трей, мы как наше шоу, это нас больше волнует. И нам не нравятся те шоу, что вставляю политическую часть, только потому ,что это поможет какой-либо из сторон выиграть. Трей Паркер: Есть столько эпизодов, когда одна сторона со своими проблемами и другая сторона со своими. И обе эти стороны орут на друг друга, обзывая злом и глупцами и парни в середине всего этого, и говорят, да Господи, заткнитесь вы все. Есть причина по которой наше шоу такое какое есть, потому что оно это то что мы есть. Мэтт Стоун: В конце этого шоу, когда Кенни , который играет Терри Шиво, соглашается на все, но только не показывайте меня по телевидению. И весь эпизод о Терри Шиво, вы просто смотрели на эту бедную женщину , которой осталось совсем немного времени и это действительно сложная проблема. И когда перестали показывать ее лицо по ТВ в самом худшем варианте, снова и снова. Нам нравится третий вариант , когда это может быть и насмешкой и смешным, но никогда не предписанным. Мы никогда не думали, что миру надо делать то или это , потому что мы не знаем. Да и это вообще то всего навсего мультфильм, поэтому... Трей Паркер: Потому что мы высмеиваем либералов. И большинство людей действительно имеют повестку дня для этого, понимаете, продвинуть их... Мэтт Стоун: Это просто не смешно когда ты... Трей Паркер: ...продвинуть их повестку дня в шоу. Мэтт Стоун: Да, и я не думаю, что им смешно, когда высмеивают их самих."Team America" очень хороший пример. Мы всегда думали, что будет забавно начать фильм с того, что Чарлтон Хестон снимает его, но по другую сторону камеры. Или начать,как Майкл Мур снимает его, а закончить тем, что Это Чарлтон Хестон снимал фильм и он орет на всех. Мэтт Стоун: И люди, я не видел сам, но мне говорили, что в Беркли или в Нью Йорке толпы просто сходили с ума от первой части фильма, а затем смех истощился. Трей Паркер: И люди начали покидать зал. Мэтт Стоун: Да. Мэтт Стоун: И все это потому, что произошел поворот в сюжете, где мы стали высмеивать либералов. Мэтт Стоун: Я над этим больше всех смеялся. Трей Паркер: И потому что фильм вышел на кануне выборов и это тогда мы получили письмо от Шона Пенна , в котором говорилось , как вы посмели , сделать этот фильм в поддержку Джорджа Буша. И мы подумали , о чем он вообще говорит? Мэтт Стоун: Ты вообще смотрел фильм, Ты видел его? Мэтт Стоун: Да он просто разозлился над тем, что мы засунули его в фильм, вот и все над чем он был зол. ГРОСС: Было несколько научных книг, написанных о "South Park." И какая из них, на ваш взгляд наполнена мучительными, интеллектуальными комментариями о "South Park"? Мэтт Стоун: Я помню наше первый обзор, в Washington Post или типа того, после выхода первого эпизода. И там было сказано, что в шоу есть смешные моменты, но нет никакого сравнения с нигилизмом узкой жизни, которая есть у "Beavis and Butthead" или сложности американской семьи, как в "The Simpsons". И мы подумали, вау, так вот что люди видят в шоу "Beavis and Butthead?" Мэтт Стоун: Понимаете, это все не так. Есть конечно действительно умные вещи, что люди написали о "South Park," но для нас это ,как рок группа. Каждый сезон, это как выпуск нового альбома. ГРОСС: Мы были удивлены, когда узнали,что после всех этих шуток о какашках и непристойностях, вы заслужила награду Peabody. Которая дается за выдающий вклад в области масс-медиа. Трей Паркер: Да, мы тоже удивились. Мэтт Стоун: Да мы были немного удивлены... Трей Паркер: Хотя это был действительно сумасшедший сезон, там было все и Саентология и наше воображение и много всего. Вообщем мы действительно хорошо поработали и сделали наше домашнее задание тоже. И не важно ,как долго мы делаем наше шоу, но многие люди все еще думают, что мы делаем егопод кайфом Мэтт Стоун: Хотел бы я этого. Трей Паркер: Но все наоборот. Мэтт Стоун: Да. Трей Паркер: Это случается, когда мы в процессе сезона, и это безумная однообразность , что ранит наш мозг. Мы действительно работаем очень усердно над шоу и хотим чтобы оно было лучшим. И мы не признаем посредничество. Мы злимся сами на себя, когда видим, что мы делаем что-то плохо и тут же пытаемся это исправить. Мэтт Стоун: Вся суть в наградах Peabody и Эмми. Когда мы в первый раз были номинированны на награду Эмми, нам надо было побороть это чувство, типа нет, нет, нет и нет , мы же панк -рок группа. Мы те люди, что показывают средний палец. И когда мы получили награду, мы поняли, что она нам не подходит... Трей Паркер: Это , как вы «студент месяца». Мэтт Стоун: Да это как студент месяца. И вы не хотите им быть и в конечном итоге это оказывается не так и плохо. Но мы не очень переживаем по этому поводу. ГРОСС: И что вы сказали на церемонии? Трей Паркер: Мы говорили о "Battlestar Galactica" , потому что их тоже наградили. Мэтт Стоун: "Battlestar Galactica" имеет одну награду и это был первый сезон их шоу, что оказался очень уникальным. Поэтому мы посвятили нашу награду им и говорили о них. Трей Паркер: Потому что помнишь, когда мы узнали, что нас наградили Peabody, мы удивились и подумали, а кто еще ее получал? И тут вспомнили о "Battlestar Galactica", мы даже не знали что нового вышло. Мы закупили DVD и смотрели шоу от начала и до конца и подумали, что вау, это действительно хорошее шоу. Мэтт Стоун: Да. Трей Паркер: И поэтому это все о чем мы говорили, какое замечательное шоу. Мэтт Стоун: Да, это все что мы делали. ГРОСС: Что же я хочу поздравить вас с предстоящим 200-м эпизодом , а так же поблагодарить за то что вы пришли к нам сегодня. Трей Паркер:Спасибо. Мэтт Стоун: Круто, большое спасибо. ГРОСС: И я хочу закончить программу песней "Blame Canada," из фильма "South Park the movie". Эта песня всегда напоминает мне песню "Bye Bye Birdie" - "Дети" ... Трей Паркер: О да, точно, хмм. ГРОСС: .Эта песня была переписана несколько лет назад Биллом О' Релли. Трей Паркер: Точно, точно. Трей Паркер: Да, мне нравится песня , но очевидно она не так хороша, как песня Фила Коллинза "You'll Be in My Heart" Мэтт Стоун: Если вы действительно хотите услышать хорошую песню, вы должны включить эту самую песню. ГРОСС: Спасибо вам большое за интервью. Трей Паркер: Большое спасибо. Мэтт Стоун: Спасибо. | |
|
Всего комментариев: 10 | ||||||
| ||||||