|
Актуальные темы:
Вопросы, просьбы и т.д. по ссылкам 14 сезона
|
|
|
Оффлайн
Четверг, 2010-03-18, 15:53:24 | Сообщение # 1
|
|
Выкладываем сюда вопросы, просьбы, притензии и высказывание респектов по ссылкам, субтитрам, переводу и озвучке 14 сезона Несколько правил: 1) ваше сообщение должно выглядить следующим образом № эпизода - название эпизода- ваше сообщение 2) просьба не надоедать, если вы что-то спросили по ссылке то ждите ответа, а не переспрашивайте и т.д. 3) Напомню что в теме Ссылки на скачивание серий 14 сезона выкладываются только ссылки. В темах касающегося конкретного эпизода идет только обсуждение эпизода. Несоблюдение этого правила будет наказываться баном. 4)Если вы выполняете чью-то просьбу например выложить эпизод в том или ином качестве то сам эпизод вы должны кинуть в тему Ссылки на скачивание серий 14 сезона а здесь разместить ссылку на тему.
|
|
|
Оффлайн
Четверг, 2010-03-18, 16:38:06 | Сообщение # 2
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 11:38:48 | Сообщение # 3
|
|
Quote (lion-cartman) Выложите 1401 в 3gp с русскими сабами пожалуйста. тут
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 20:48:51 | Сообщение # 4
|
|
большое спасибо Andrey95
Тот, кто хорошо владеет молотком, склонен думать, что вокруг него сплошные гвозди ©Абрахам Маслоу
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 22:09:27 | Сообщение # 5
|
|
1401 - Sexual Healing Около 4 часов потратил на различные способы вставить субтитры, так и не получил желаемого результата. Через VirtualDub при выборе xdiv получается что при быстрой смене картинки появляются квадратики, что не есть хорошо. Другие программы мне не помогли также... Просьба помочь вшить субтитры в эпизод (субтитры: http://thesouthpark.ru/14_season/1401_rus.srt ) и выложить линки в эту тему, требуется формат avi, хотя буду не против и других форматов. Для mp4 (это там где без заставки) также есть субтитры - http://thesouthpark.ru/14_season/1401-Sexual_Healing-mp4-.srt Заранее спасибо. Если есть возможность объяснить мне, как вшить субтитры без потери качества, объясните пожалуйста. P.S. Вставьте субтитры в шапку с ссылками на 1401 эпизод, перевод качественный.
Нарушение правил - пункт (I.5)
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 22:58:53 | Сообщение # 6
|
|
Завтра утром или днём будут 3 варианта вшитых субтитров (sp-fan ru, thesouthpark.ru, south-parkx.info) в формате AVI и MP4. Сейчас обрабатывается и конвертируется. В связи с плохим интернетом, всё это будет очень долго загружаться на сервер. Скорее всего, начиная с 1402 и по 1407 включительно, мне удастся решить эту проблему. Приношу извинения за задержку.
Сообщение отредактировал Andrey95 - Пятница, 2010-03-19, 23:03:11
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 23:11:52 | Сообщение # 7
|
|
Andrey95, честно говоря не вижу смысла в субтитрах sp-fan ru ибо в них очень много недочётов, предлагаю оставить 2 последних варианта.
Нарушение правил - пункт (I.5)
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 23:13:32 | Сообщение # 8
|
|
ALEX, Я делаю, в первую очередь, для себя, поэтому sp-fan приоритет, thesouthpark.ru и south-parkx.info будут идти следом. Ссылки на все 3 варианта позже напишу здесь.
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 23:14:41 | Сообщение # 9
|
|
Andrey95, хорошо, не оспариваю твоё решение, просто я за качество и мне кажется, что с качеством у спх и tsp всё получилось.
Нарушение правил - пункт (I.5)
|
|
|
Пятница, 2010-03-19, 23:24:12 | Сообщение # 10
|
|
А как насчет русской озвучки? никто и не собирается? ограничимся только субтитрами?
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 23:25:39 | Сообщение # 11
|
|
ALEX, Я и не спорю. Всё хорошо. Я, конечно, могу поменять порядок релиз-групп, но ни мне, ни пользователям это не надо. Каждый посмотрит то, что захочет. Итак, AVI заливается. Время ожидания около 5 часов. Позже начну заливать MP4.
|
|
|
Оффлайн
Пятница, 2010-03-19, 23:40:08 | Сообщение # 12
|
|
В случае с 3GP, я выставляю параметры 352x288 MPEG4. Надеюсь, такой всех устраивает. Остальные не делаю по причине нехватки времени, да и вообще запутаюсь потом. Уже для 1401 много папок и файлов обработал. AVI, MP4, 3GP, SRT, hardsub. Да их прям OVER 9000. Добавлено (2010-03-19, 23:40) ---------------------------------------------
Quote (Гость) А как насчет русской озвучки? никто и не собирается? ограничимся только субтитрами? VO Production озвучит на следующей неделе.
|
|
|
Оффлайн
Суббота, 2010-03-20, 00:13:05 | Сообщение # 13
|
|
Andrey95, Ага, вот только сервак сгоревший починим и выложим )))
|
|
|
Оффлайн
Суббота, 2010-03-20, 00:34:52 | Сообщение # 14
|
|
VO-records, до выхода следующего эпизода успеете озвучить?
|
|
|
Оффлайн
Суббота, 2010-03-20, 01:15:40 | Сообщение # 15
|
|
Томминокер, Озвучить то успеем, а вот с распространением пока ничего не известно.
|
|
|
Оффлайн
Суббота, 2010-03-20, 10:34:18 | Сообщение # 16
|
|
|
Оффлайн
Суббота, 2010-03-20, 15:51:33 | Сообщение # 17
|
|
Друзья, все ссылки кидайте в тему Ссылки на скачивание серий 14 сезона здесь только вопросы, просьбы, притензии по ссылкам, субтитрам, переводу и озвучке. Если вы выполняете чью то просьбу например выложить эпизод в том или ином качестве то сам эпизод вы должны кинуть в тему Ссылки на скачивание серий 14 сезона а здесь разместить ссылку на тему.
|
|
|
Оффлайн
Воскресенье, 2010-03-21, 07:18:15 | Сообщение # 18
|
|
Quote (Гость) Adrenalin, или ктонить другой из Белоруссии: залейте версию с переводом Adrenalin на какие-нибудь стандартные обменники, с перечисленных выше адресов фиг скачаешь из России ((( Сорри за оффтоп! БигБорман: присоединяюсь к просьбе. Даже если установить белорусский прокси, всё равно ничего скачать не получается!!!
Alles Klar?!
|
|
|
Воскресенье, 2010-03-21, 11:10:31 | Сообщение # 19
|
|
Скачал 1401 Сексуальное исцеление / Sexual Healing (Eng).mp4 из шапки темы и сабы оттуда же. С видео все отлично, сабы не показывает. Смотрю через KMP.
|
|
|
Оффлайн
Воскресенье, 2010-03-21, 13:32:33 | Сообщение # 20
|
|
|